Targhe ed altri ornati di varie e capricciose invenzioni (Cartouches and other ornaments of various and capricious invention, page 3) by Jacob Floris

Targhe ed altri ornati di varie e capricciose invenzioni (Cartouches and other ornaments of various and capricious invention, page 3) 1773

0:00
0:00

Dimensions: Sheet: 7 7/8 × 10 5/16 in. (20 × 26.2 cm) Plate: 5 1/8 × 11 13/16 in. (13 × 30 cm) Overall: 8 1/4 × 10 5/8 in. (21 × 27 cm)

Copyright: Public Domain

Curator: This intricate engraving is a page from "Targhe ed altri ornati di varie e capricciose invenzioni," which translates to "Cartouches and other ornaments of various and capricious invention," dating back to 1773. It is currently held at the Metropolitan Museum of Art. Editor: It strikes me as overwhelmingly ornamental. Almost every millimeter is covered in detail, from the vaguely heraldic shields to the grotesque, almost comical, masks. It feels very much of its time, perhaps intended to adorn something larger. Curator: Absolutely. As an engraving, this would have been mass-produced, used to instruct artisans in creating fashionable embellishments for furniture, architecture, even metalwork. The "capricious invention" lies in the recombinatory potential – how these forms could be adapted. We need to consider the economic dimensions; these images were functional commodities. Editor: The repeated motifs certainly suggest mass production, but within that, I find symbolic narratives. The military allusions – shields, weaponry – speak of power and status. The garlands and portrait bust hint at a desire for sophistication, projecting an elevated status of cultural authority onto whoever utilizes this design. It reminds one of how potent imagery was in reinforcing social structures. Curator: But let's also consider the practical skill involved in executing these designs as engravings. The cross-hatching, the varying line weights – it would have demanded significant craftsmanship from the printmaker. The material act of production determined its reception, mediating this message you perceive. Its symbolic import comes second. Editor: I see your point about the labor. But what intrigues me is the overall effect: an invitation into a world of idealized status conveyed by potent, recognisable icons, that speaks to long-standing aspirations of power and artistry. Curator: It is that tension between material process and symbolic value that makes it interesting, that dialogue itself. The means of distribution are crucial, allowing it to move beyond a unique creation, influencing craft practices. Editor: A reminder of the many levels on which art speaks—both as artifact and emblem—even when created for purely decorative purposes. Curator: Precisely. It exemplifies how design becomes culturally enmeshed.

Show more

Comments

No comments

Be the first to comment and join the conversation on the ultimate creative platform.